CLICK HERE FOR BLOGGER TEMPLATES AND MYSPACE LAYOUTS »

Monday, October 5, 2009

Prithibi-te Maash Khaanek


Bristi hole shwopnoneer-e hurhuriye jol dhoke,
Nachte gelei achhar khabi, shamle dhori mon toke.
Baranda-r dorja khana pokko haather surgery.
Kaada jol-e paa dubiye raatri jege paayechari.

Rosh paayi na bhaath-er fyan-e, rosh paayi na bisna-te.
Rosh-er khoj-e shukno manush, nidra chhanchi majh-raate.
Aar jonmer jomaano beesh daag enke deye shorir-moy.
Sheera-ye sheera-ye beesh dhelejaai, hoye jodi hok bishokkhoy.

Raat puriye bhoshmo kurai, raat furaleyi ondhokar.
Ondhokaar-e huul futiye, jonmacchi barombaar.



Amritorupa Kanjilal also writes at Rivers I Have Known: Books, Reviews, and More. Please visit her there!  

20 paper boats came floating back to me:

Anil Sawan said...

i din understand anything, but the picture looks good :P

Scribblers Inc said...

I bow in reverence,
I bow to the divinity...
to show you how the words felt,
all I seek is eternity....

Scribblers Inc.

P.S.- Please dont mind the verse...all I wanted to put across was the fact that such an honest act of writing is rare...much appreciated.

Deepa Gopal said...

I am with sawan...didn't understand but it sounded very nice. Very poetic!!

Ire said...

I haven't read much Bengali writing but I am glad I could read and understand this!

"Baranda-r dorja khana pokko haather surgery.
Kaada jol-e paa dubiye raatri jege paayechari

Love these lines!

Akash said...

*astounded* ek odbhut unmadona ache kobita ta te... "Aar jonmer jomaano beesh daag enke deye shorir-moy"...so wonderfully silent and beautiful...

Amit Kumar Das said...

i don't have enough words to tell you how I feel abt this poem....each and every line, touched me .... keep walking!!!

Shubhajit said...

Besh bhalo laglo. Kobita-ta ki shaurochito? Ar ha, chhobi-tao oshadharon - na bole parlam na ;)

Parv Kaushik said...

didnt quite get it tho.... nice pic tho.. is it your painting??

Roshni said...

wow! And, did you draw that?! Its just amazing!

Cosmic Joy said...

Nice painting .. and i assume the poem is nice too, though a translation would surely help :)

Mahesh Sindbandge said...

LGL,

you got few awards from me....do take them :)

Aniket Thakkar said...

That pic almost got me fired from the office. Grrrr....

Give a warning or something next time, will ya?

Pesto Sauce said...

Guess its a different lingo

buno mainak said...

sala,last line-e matra ghatli kyano?

Catherine Vibert said...

Would that I understood Bengali. But it was fun to read aloud anyway. :-)

AbodhBalok said...

Khub bhalo laglo, just that, english horofe lekhay porar somoy chondo ta kete jacchilo, dui tin bar porar por besh bhalo laglo.

rat purie bhosmo ta ki ashtray tei joma hoy?

Ar, bangla horofe lekha jay na?

AbodhBalok said...
This comment has been removed by the author.
AbodhBalok said...

পৃথিবীতে মাসখানেক

বৃষ্টি হলে স্বপ্ননীড়ে হুড়হুড়িয়ে জল ঢোকে,
নাচতে গেলেই আছাড় খাবি, সামলে ধরি মন তোকে।

বারান্দার দরজা খানা পক্ক হাতের সার্জারী--
কাদা জলে পা ডুবিয়ে রাত্রি জেগে পায়চারি।


রস পাই না ভাতের ফ্যানে, রস পাই না বিছানাতে
রসের খোঁজে শুকনো মানুষ, নিদ্রা ছাঁচি মাঝরাতে।

আর জন্মের জমানো বিষ দাগ এঁকে দেয় শরীরময়,
শিরায় শিরায় বিষ ঢেলে যাই, হয় যদি হোক বিষক্ষয়।


রাত পুড়িয়ে ভষ্ম কুড়াই, রাত ফুরালেই অন্ধকার,
অন্ধকের হুল ফুটিয়েম জন্মাচ্ছি বারম্বার।

The Sunflower Collective said...

abar porlum..bhalo legeche

Ire said...

When you updating?